To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.
The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
2 svar
Överlag använder texten för många adverb. Det blir mer effektfullt om du använder dessa sparsamt och bara när du verkligen behöver poängtera något. Detta gäller alla kapitel som jag läst. Tänk också på att använda ”de” istället för ”dem” i subjektsform. Jag tror jag såg det omvända i något tidigare kapitel. Lycka till!
Detta med adverbens vara eller icke vara. Jag tycker att jag använt adverb relativt sparsamt även om jag har låtit något slinka med för att göra texten mindre ”torr”. Det var ett bra tips du gav att bara använda adverb när något verkligen behöver poängteras. Det skall jag tänka på i framtida skriverier. Det där med ”De och ”Dem” låter som rena slarvfel. Jag tackar dig för din kommentar.